|
Email enviado em 14/6/2005, pelo prof. Paulo Xavier, Diretor da Taquibrás. |
Meu caro Waldir, a taquigrafia brasileira está enriquecida -- talvez como nunca esteve -- com o lançamento do teu site.
Não podes sequer imaginar meu contentamento e satisfação por ver concluído esse projeto há tanto tempo acalentado. Eu não me conformava -- e várias vezes te revelei -- com o fato de não divulgares pela internet teu excelente acervo de informações sobre taquigrafia. Há cerca de dois anos eu vinha insistindo para que você o fizesse. Tive oportunidade de acompanhar à distância a caprichosa e percuciente elaboração das páginas por você produzidas.
Os taquígrafos, os estudantes de taquigrafia e os interessados por escrita abreviada agora dispõem de uma fonte de cultura taquigráfica que se destaca entre as mais importantes do mundo.
A Taquibrás vale-se desta oportunidade para elogiar esta iniciativa e recomendar seu conteúdo.
Eu, particularmente, que te considero uma referência nacional no nosso universo profissional, estou exultante com o lançamento do teu site e com a prestimosa colaboração que ofereces à divulgação e popularização da taquigrafia.
Parabéns!
Um abraço.
|
Email enviado em 14/6/2005, pelo prof. Moacyr Scolástico. |
Boa noite, Waldir
Fiquei feliz pela sua lembrança de mandar seu site, que está um colosso, parabéns.
Um grande abraço taquigráfico.
Moacyr
|
Email enviado em 15/6/2005, pelo Douglas Drumond, autodidata do método Maron. |
Olá, Professor Waldir,
Gostei muito do site! Eu, inclusive, já havia visitado outros sites de
taquigrafia (logo que comecei a estudar), e achei que este site ficou bem
abrangente, envolvendo vários aspectos do estudo de taquigrafia.
Fico muito feliz, em particular, de ter podido também colaborar com o site.
Parabéns, ficou ótimo!!!
|
Email enviado em 15/6/2005, pelo Alexandre Rocha, taquígrafo da Alerj. |
Oi, Waldir,
Acabo de entrar no novo site. É coisa de primeiro mundo. Parabéns.
Gostei de ver a Ana como primeira de suas alunas. Vou mexer com ela.
Um forte abraço,
Alexandre
|
Email enviado em 15/6/2005, pela Tânia Maron, filha de Afonso Maron, inventor do método de taquigrafia MARON. |
Waldir,
Parabéns! Excelente trabalho, como, aliás, todos os seus trabalhos, livros, etc.A divulgação do método do papai não poderia estar em melhores mãos. Você é realmente muito dedicado e competente. A gente sente o seu amor pela Taquigrafia.
Um abraço, Tânia
|
Email enviado em 16/6/2005 pelo meu irmão Maurício, que mora atualmente no Cairo. |
Waldir, ja li algumas páginas do seu maravilhoso site. Você chegou ao máximo. Nota lO para o testemunho n. l daquela aluna que estudou sozinha pelo seu livro e igualmente para o capítulo Biblioteca. A frase do Bernard Shaw bate todos os recordes. Um abraço. Maurício
|
Email enviado em 16/6/2005 pela Olimar de Carvalho, taquígrafa aposentada da Alerj. |
Sensacional! Excelente trabalho. Na minha opinião, o site está dinâmico e muito bem elaborado. Congratulações, professor! Abraços, Olimar.
|
Email enviado em 17/6/2005 pelo Jório Maia, taquígrafo da Assembléia Legislativa do Estado da Paraíba, e professor de taquigrafia. |
Waldir, essa semana, como já estamos perto do recesso legislativo, tivemos
muitas sessões plenárias e muito pouco pude entrar na Internet. No entanto,
tomei conhecimento do seu site no site do CBTonline e consegui dá,
rapidamente, umas olhadelas. Por isso, aproveitando, um pouco de folga (
ainda estou tendo que atualizar as sessões) gostaria de lhe parabenizar pela
bela estrutura do site, inclusive, sendo o primeiro, a expor de uma maneira
ampla e minuciosa a importante questão da didática taquigráfica.
Uma outra coisa importante é que através do seu site, a sua importantíssima
obra taquigráfica composta por livros, fitas, Cds poderá ser mais conhecida
e, naturalmente, adquirida pelos estudantes de taquigrfia de todo Brasil,
que terão com ela uma excelente oportunidade de maximizar seus estudos.
Nota 10.
Todos nós agradecemos por mais esta inestimável contribuiçã que você dá para
um conhecimento mais depurado da taquigrafia entre todos nós.
Um abraço, Jório
|
Email enviado em 19/6/2005 pela Lizete Castro, professora de taquigrafia. |
Prezado colega e professor. Acabo de acessar o seu site. Excelente, bastante ilustrativo, digno da competência de Waldir Cury. Parabéns.
Abraços, Lizete.
|
Email enviado em 19/6/2005 pela Márcia Mendes, chefe do Setor de Revisão da Taquigrafia da Assembléia Legislativa do Estado do Rio de Janeiro. |
Meu diletíssimo amigo virtual e real Waldir, achei o máximo o seu site! Agora posso dizer, com muito orgulho, a todos os amigos interessados no assunto, que tenho um amigo muitíssimo ligado a mim (veja só o orgulho!), dono e responsável por este site maravilhoso e de muito bom gosto.
Meus parabéns pelo belo trabalho! Só me senti um pouco alijada por não constar em nenhuma foto, mesmo que fosse para constar como sua última "chefinha" de sua brilhante carreira,mas o que fazer, não é mesmo?
Beijinhos virtuais da
Sua amiguinha
Márcia Mendes
|
Email enviado em 22/6/2005 pela Ana Rocha, ex-aluna de taquigrafia. |
Oi Waldir!
Saudades!
Ficou ótimo!!! Adorei!
Sabe que eu estava um dia desses na sala, e aí a professora ditou um texto e resolvi taquigrafá-lo. Os outros alunos ficam doidos com isso, dizem que é escrita de outro planeta, etc. E então resolveram mostrar à professora. Qual não foi minha surpresa quando ela disse que também sabia taquigrafia! E ela resolveu taquigrafar o mesmo trecho pra ver se nossos taquigramas coincidiam. Eu disse que não seria possível pois meu método é novo. Mas ficou igualzinho! Eu perguntei se o método dela era Maron e ela disse que não se lembrava, pois aprendeu há muitos anos. Fiquei intrigada... Mas achei muito legal!
Um enorme abraço e felicidades!!!
Ana
|
Email enviado em 24/6/2005 pela Denise Barca, taquígrafa da Câmara Municipal-RJ. |
Prezado Waldir,
Fiquei muito feliz em ver a taquigrafia em foco, ou melhor, em destaque, ou melhor ainda, BRILHANDO!!!... Estava faltando esse tipo de divulgação do nosso trabalho. Mais uma vez você está de parabéns!
Um grande abraço,
Denise Barca - CMRJ
|
Email enviado em 24/6/2005 pela Klarisa, taquígrafa-revisora da Assembléia Legislativa do Estado do Rio de Janeiro. |
Waldir,
Abri o seu site e viajei por ele apenas na "diagonal" e a jato, nesta madrugada de São João.
Parece que sonhei, na minha insônia.
Irei esmiuçá-lo, fazer a volta ao mundo nesse seu sítio muitas outras vezes, com calma,
para aprender mais e apreender tudo o que ele oferece.
A você, que faz da sua história um exemplo de dignidade, de força de vontade, dedicação
e profissionalismo, meus parabéns virtuais, tanto pelo conteúdo como pela criatividade e bom gosto,
tudo nota 10, de primeiríssima. Aliás, vindo de você, não se poderia esperar outra coisa que não essa maravilha de completude.
Um abraço apertado da sua amiga, taquígrafa-revisora, daquela que, apesar de tê-lo substituído, jamais poderá preencher
um pedacinho da grande lacuna que você deixou ao se aposentar da Alerj.
Clarisa
|
Email enviado em 2/8/2005 pelo Marcos M. Grillo, ex-aluno de taquigrafia. |
Caro Prof. Waldir,
Finalmente conheci seu ótimo site! Está muito bom. Vou continuar examinando-o com mais calma nos próximos dias.
Um grande abraço,
Marcos M. Grillo
|
Email enviado em 4/8/2005 pela Tatiana Portella, ex-aluna de taquigrafia. |
Oi Waldir,
Estive no seu site e achei muito interessante.
Como de costume, meu professor me surpreendeu com a quantidade de cursos e de conhecimentos que possui.
A página está aí e não mente.
Tenho taquigrafado durante algumas reuniões e quando escrevo bilhetes para o Gilberto.
Claro que a minha velocidade está bem baixa, mas, pelo menos, tenho estado próxima dos sinais.
Realmente me apaixonei pela taquigrafia. Acabo escrevendo taquigraficamente, muitas vezes, para mim mesma.
Ontem, sem perceber, estava pensando numa música e comecei a taquigrafar a sua letra enquanto cantava.
São grandes as saudades.
E, como vão as novidades?
Não vamos perder o contato.
Um abraço,
Tatiana Portella (filha da Denise Salema)
|
Email enviado em 5/8/2005 pela Alexandra Costa, Chefe do Núcleo Técnico de Plenário,
Tribunal de Contas de Pernambuco. . |
Prof. Waldir,
Achei ótima esta forma de divulgar a Taquigrafia.
O site está muito bem elaborado, e os cartões para a sua divulgação foi uma ótima idéia.
Gostaria, se houver possibilidade, que fossem enviados mais cartões para que pudéssemos fazer uma divulgação mais ampla, para todo o Tribunal de Contas aqui em Pernambuco, pois achamos que é uma excelente forma de tornar público a nossa profissão, e, em contrapartida, o seu site.
Atenciosamente,
Alessandra Costa.
Taquigrafa, Chefe do Núcleo Técnico de Plenário,
Tribunal de Contas de Pernambuco.
|
Email enviado em 9/8/2005 pela Cláudia Mercia Sampaio de Melo
Representante da UNATAQ em Pernambuco
|
Bom dia,
Como representante da UNATAQ em Pernambuco fiquei muito feliz em ter mais uma prova da valorização da nossa profissão. Pode contar sempre com nosso trabalho para o reconhecimento e promoção da nossa atividade diária.
Atenciosamente
Cláudia Mercia Sampaio de Melo
Representante da UNATAQ em Pernambuco
|
Email enviado em 10/8/2005 pelo Marcius de Oliveira Fernandes, taquígrafo da Câmara Municipal de Aracaju. |
Prezado Amigo Waldir
Foi com grade satisfação que recebi de um amigo material sobre a sua página na Internet, simplesmente maravilhosa, só poderia partir essas idéia de pessoas como você.
Também quero dizer que no orkut, criei uma comunidade chamada de taquígrafos do Brasil. para poder entrar em contato com os colegas.
Abraços, amigo
Marcius Fernandes
Taquigrafo da Câmara Municipal de Aracaju.
|
Email enviado em 13/8/2005 pelo Gregor Keller, da Alemanha. |
Thank you for the information about your very interesting site of stenography especially in Brazil.
You find informations about the current german situation of stenography-organisation (Deutscher Stenografenbund) under www.stenografenbund.de and about the german group of intersteno under www.intersteno.de. Work of our youth group is under www.dstj.de. Some stenoclubs, academies (Bayreuth) , and great collections (Dresden) have owne sites in internet.
After 1924 we have in Germany "Deutsche Einheitskurzschrift", a system which brings together several systems. The basis is from Fanz Xaver Gabelsberger.
I am very interesting to have contacts to you in Brazil.
With all good wishes for you.
Yours sincerely
Gregor Keller
|
Email enviado em 13/8/2005 pelo Gian Paolo Trivulzio , da Intersteno. |
Thanks a lot for your info. I visited your site and I congratulate with you for the very interesting, complete and useful info you have published in such an actractive manner.
I will inform the Intersteno people in our next enews letter which will be released about the end of this month.
Please up-date your info about Intersteno web-site, we have published a new one which has the following link www.intersteno.com.
Kindest regards
Gian Paolo Trivulzio
|
Email enviado em 13/8/2005 pelo Tsuguo Kaneko , taquígrafo do Japão. |
Thank you very much !
The site is very nice ,isn't it !
Which system you are training now , Gregg or portguish system ?
All so thank you linking our Japanese sites .
If you have enough time ,introduce us shorthand in Brasil ?
Tsuguo Kaneko
|
Email enviado em 20/8/2005 pela Linda Fisher, da Stenospeed . |
Bravo, Professor!
Very, very nice.
Linda Fisher (Stenospeed).
|
Email enviado em 21/8/2005 pelo Yvon Bourlès, da França, criador do site de taquigrafia Le Petit Stenographe: http://perso.wanadoo.fr/lepetitstenographe/index.html
|
Bonjour,
Je suis très heureux de découvrir un nouveau site sur la sténographie. Je vais le rajouter parmi les liens et le présenter sur mon forum. Il faut simplement que je prenne un peu de temps pour le découvrir même si, à ma grande surprise, j'arrive à peu près à comprendre...
Cordialement
Yvon Bourlès
|
Email enviado em 27/8/2005 pelo Yvon Bourlès, da França |
Bonjour,
J'ai ajouté un lien vers votre site sur mon site, et un autre dans le forum.
Bonne journée
Yvon Bourlès
|
Email enviado em 27/8/2005 por Gabrielle Fasnach, da Suíça. |
Je viens de consulter votre site et suis émerveillée du résultat auquel vous êtes parvenu. Bravo, avec mes vifs encouragements pour que vos efforts soient couronnés de succès.
Avec mes bons messages.
Gabrielle Fasnacht
|
Email enviado em 4/9/2005 por Jório Maia, taquígrafo da Assembléia Legislativa do Estado da Paraíba, e professor de taquigrafia. . |
Sempre tenho recomenado o seu site aos alunos e
profissionais da área, pois o mesmo trata-se de uma verdadeira enciclopédia
eletrônica da taquigrafia. O seu site está realmente fantástico e foi, talvez, o maior acontecimento
cultural da taquigrafia nacional nos últimos tempos. Parabéns.
Um abraço,
Jório
|
Email enviado em 5/9/2005 por Osvaldo Castro G.,
Iquique - Chile . |
Señor,
Primero, le felicito por el sitio de taquigrafía que usted tiene.
Muy a menudo, visito su sitio y lo leo.
Estuve leyendo también la biografía de Afonso Maron, y se dice ahí
que el sistema Maron ha sido adaptado al español.
Mi consulta es ¿sabe Ud. dónde puedo adquirir un manual de la taquigrafía
Maron en español?
Espero no molestarlo, y ojalá tengo una respuesta afirmativa de su parte.
También, contarle que yo ya conozco los sistemas Gregg, Pitman, Carissimi
(uruguayo) y Roldán (chileno). Sin embargo, ninguno de ellos me da plena
satisfacción. Por eso, estoy buscando un sistema que no precise de rasgos
delgados y gruesos (como Pitman), ni tampoco posiciones (Carissimi), pero
también busco uno AVOCALICO, es decir, que no sea necesario escribir las
vocales. En Gregg y Roldán se deben escribir vocales que no son
necesarias. Por eso, me gustaría saber dónde puedo adquirir un libro del
sistema Morán. No importa si es en portugués, porque ya entendí que hay que
hacer la adaptación.He dejado pendiente la construcción de un sitio con la taquigrafía
Carissimi, porque ahora tengo dos trabajos y no me alcanza el tiempo.
Además, participo del grupo MSN en inglés sobre taquigrafía Gregg, y es muy
bueno.El grupo está en esta dirección: http://groups.msn.com/GreggShorthand
Es en inglés y aunque tiene el nombre de Gregg está abierto a todo tipo de
discusión. De hecho, estamos manteniendo una discusión acerca de la
comparación entre Pitman y Gregg.
Muchas gracias y saludos,
OSVALDO CASTRO G.
|
Email enviado em 18/9/2005 pelo Dr. Hans-Jürgen Bäse Mastbruch, da Alemanha. |
Dear Professor Cury,
Thank you very much for your information about your website. Design and texts are very informative even for readers not acquainted with Portuguese. I have informed German collegues about your website und have written a short text for the journal "Archiv für Stenografie, Textverarbeitung, Bürotechnik" of my Association "Forschungs- und Ausbildungsstätte für Kurzschrift und Textverarbeitung in Bayreuth". For more information please look to www.forschungsstaette.de
Annexed please find the text about your website. - Good luck for your work and best regards.
|
Email enviado em 14/10/2005 por Adrian Kelly , da Austrália. |
Dear Professor Cury,
I would just like to indicate that it appears your shorthand site is very
good, but is it possible for someone to have the capacity to translate it
into English? Some web sites have this ability. I can't read anything on
it, sorry.
Thanks,
Adrian Kelly
(Australia)
|
Email
enviado em 16/10/2005 por Adrian Kelly ,
da Austrália. |
Dear Prof. Cury,
Thank so much for your reply. I had a look at "Didatica
II" and found it
most worthwhile reading and excellent advice! In many respects
what is
written there could be applied to learning a great number
of subjects.
My background: I am 48 years of age, male, and worked as a
court and Hansard
reporter for over twenty years. My highest shorthand
speed in an
examination was 210 wpm, using Pitman's Shorthand. What system
do you teach?
I started my own business, Transcripts Plus, about 12 years
ago, and am
still conducting it. I use shorthand extensively when
doing professional
minutes. It's a marvellous skill. I hope to teach my
two young children one
day. In my business I offer a range of services, not only
minutes.
In Australia shorthand is still used by a few lucky people,
but
unfortunately, as in many countries, is not taught as extensively
as it was.
However, it is still taught here and there. It is a
great pity, as I have
found it an invaluable asset to have. I can't count
how many times people
have said to me, "I wish I could do that." I did teach
shorthand for about
a year some years ago, as well.
I would be interested - when you get the time - to learn about
your
background, where shorthand is taught etc, etc in your country.
I look forward to hearing from you again,
Best regards,
Adrian (Kelly)
|
Email
enviado em 18/12/2005 por Ms. Letha Sanders Fields .
|
Hello Professor,
I enjoyed visiting your website so much. Thank you
for showing me your link. I am currently trying to
build another shorthand website at a different server location.
With your permission, I would like to list your link from
my website in a section for “Various Shorthand Classes”.
I cannot read most of your site words so I will ask you
if you teach shorthand from your website. My classes
will not be available for the public for several years as
this is a fun project for me and I work a long distance
from my home. However, I will continue to build on
it and maybe someday you might like to add my website link
from within your website also.
I don’t know if you had a chance to visit the music
dictation rooms but they are quite interesting. I
have not heard from my web-designer in almost 4 months.
I don’t know where she has gone to, so I am trying
to learn web-design myself as I find the time at home.
It sure takes a long time to study and learn this computer
stuff.
Thank you again for visiting my website. I would
happily add your dictation links to my sound file rooms
except that your English links do not work for me.
Let’s keep in touch so that our shorthand public can
benefit from both our websites. I’m very excited.
Your website looks terrific! I hope I can get my FREE
rooms ready within the next 6 months. It is so important
for students to have a continuous place to practice after
they finish a course.
You take care now and please email me again. I know
my website is not very much to benefit from right now, but
I’m trusting that one day soon it will be a great
help to all shorthand lovers around the world…regardless
of what version or system they know.
Bye now,
Ms. Letha J
Ms. Letha
Sanders Fields
|
Email
enviado em 22/12/2005 por Jório Maia, taquígrafo
da Assembléia Legislativa do Estado da Paraíba,
e professor de taquigrafia. |
Prezado Prof. Waldir Cury,
Caso existisse um Nobel para Taquigrafia, este ano você
facilmente o
ganharia. A criação do seu site foi, sem dúvida,
a maior contribuição dada
em 2005, ( uma das maiores em todos os tempos)
aos profissionais,
estudantes e simpatizantes da arte de escrever rapidamente.
Como não bastasse o farto acervo informacional,
cultural e técnico já
anteriormente contido no mesmo, você disponibiliza,
agora, sua grande obra
taquigráfica composta de ditados ( versões
em texto e em áudio) para o
treinamento e aquisição progressiva da velocidade
taquigráfica. Tudo isso da
maneira mais prática, didádica e objetiva
possível. Uma obra prima!
Parabéns e agradecimentos em meu nome e, com
certeza, no da grande
comunidade taquigráfica.
Desejamos-lhes um Feliz Natal e que os caminhos
do ano novo reflitam um
traçado fácil e rápido rumo à
felicidade e às mais profundas realizações
pessoais e familiares.
Jório e Família
|
Email
enviado em 30/12/2005 por Yenovk Lazian, da Alemanha. |
Dear
Professor Waldir Cury,
I found your website yesterday and I keep reading
through its pages. Congratulations! It is marvellous!
Could you kindly send me an PDF-introduction to Alfonso
Maron shorthand? Just the alphabet and a sample page
with some hundred words would be quite enough.
I can send you an antique but still interesting book
on a very rare Russian shorthand system, if you wish.
I am a Middle-Eastern Armenian, French citizen living
in Germany.
I understand Portugese by reading, but I can only
correspond in French, Esperanto, English, Russian and
German.
Truly yours,
Yenovk Lazian
|
Email
enviado em 11/1/2006 por Benkö Lázár, da
Hungria. |
Dear Prof. Waldir!
I have seen your message on www.magyosz.hu and got a glance on
your comprehensive and well-managed website. It would be
interessant to change our ideas about the topic. Personally
I am the
editor of our specialist journal of shorthand and stenographer
in the
parliament.
Best regards
L. Benkő
|
Email
enviado em 15/1/2006 por Gilberto Marques Gama, aluno de taquigrafia
e professor de inglês . |
Querido
Professor Waldir Cury
Finalmente
conheci o seu excelente "taquigrafia em foco" e fiquei
impressionadíssimo com tudo que vi, especialmente
os diversos depoimentos que retratam o entusiasmo de
tantos que se envolveram com esta fascinante ciência/arte
da esteno-taquigrafia. Senti por todos os depoimentos
uma verdadeira empatia do espírito e do coração.
Por
meio desta simples mensagem que aqui vai, quero reiterar o
meu entusiasmo por este novo conhecimento que por seu
intermédio estou adquirindo e, ao mesmo tempo, dizer
do orgulho que sinto de poder pertencer a esta simpática comunidade
de "loucos" pela escrita rápida e sintética,
de tão ilustre e antiga tradição.
Um
grande abraço do seu aluno,
Gilberto Marques Gama
|
Email
enviado em 23/1/2006 por Carlos Augusto Brizuela, de Buenos
Aires. |
Estimado Profesor Waldir Cury:
Muchas gracias por la invitación a visitar su
sitio, porque realmente contiene artículos muy
instructivos tanto para quienes desean aprender taquigrafía
como para aquellos que hace años la practicamos pero
podemos seguir perfeccionándonos.
En especial quiero felicitarlo por incluir la
oda de Ausonio, ya que ha captado y refleja fielmente
la actitud que tiene un buen taquígrafo cuando realiza
su trabajo con dedicación.
Lo saludo atentamente
Carlos Augusto Brizuela
Taquígrafos Asociados
Buenos Aires - Argentina
|
Email
enviado em 2/2/2006 por S. Sundaram, de Doha-Qatar, Golfo
Arábico. |
Dear Sir
I am very happy to visit your website. It is very interesting.
I have heard the voice of Kofi Annan and the Translator
in action taking the notes in English and translating directly
in German.
As for the other pages, I could not have the joy due to
language barrier as i know only English and Tamil.
As a pitmanite, I enjoyed this page and your message on
shorthand. I am a shorthand writer following the system
of Pitman and I have passed High speed Test 150 wpm conducted
by the Govt of Tamil Nadu, India. I am at present in Doha-Qatar
on employment.
Hope to hear from you soon.
best regards
s.sundaram
Doha-Qatar
Arabian Gulf
Spectacular achievements are
always preceded by painstaking preparation.
|
Email
enviado em 27/3/2006, pelo prof. Paulo Xavier, Diretor da
Taquibrás, por ocasião do lançamento
do Curso de Taquigrafia Online neste site. |
Waldir, na madrugada desta segunda-feira deparei com teu
curso on line, uma singular preciosidade que você
oferece ao universo taquigráfico brasileiro. Aliás,
era de se esperar que você nos brindasse com
essa gratificante contribuição para a difusão
da taquigrafia. Não tenho dúvida de que a
repercussão do seu lançamento será
um sucesso.
Parabéns! Parabéns!
Parabéns!
Abraços.
Paulo Xavier
|
Email
enviado em 17/4/2006, pela Ana Maria Brasil - de Belém
do Pará. |
Caro Professor Waldir,
Sou uma aluna recém-encantada pela taquigrafia
e devo isso ao senhor, pois
meu primeiro contato com a escrita foi através
do método que o senhor ensina.
Antes eu tinha apenas curiosidade, sem jamais ter
acesso a qualquer metodologia.
Minha curiosidade me fez procurar um curso, mas como
não o encontrei em minha
cidade, comecei a procurar pela Internet. Graças
a uma busca ao site da
Taquibrás, encontrei o seu site e o Curso Online
de Taquigrafia.
Comecei o curso no dia 4 deste mês e estou muito
orgulhosa com o meu progresso.
Sei agora que meu sucesso depende mais de minha força
de vontade que de um método, pois o seu tem
sido perfeito para mim. Quero agradecê-lo de
coração, pelo gesto solidário
de colocar à disposição de todos
aquilo que acredito ser o
trabalho de sua vida, o método Maron. Acredite,
foi de grande importância
para mim ter acesso ao curso online, pois aqui em
Belém, não encontrei uma
escola para iniciar meus estudos em taquigrafia. Embora
saiba que estou
apenas no começo, quero partilhar esta alegria
de iniciante com o senhor.
Aceite minha gratidão e meu apreço pelo
senhor e pelo seu trabalho.
Um abraço
Ana Maria Brasil
|
Email
enviado em 9/5/2006 por Jório Maia, taquígrafo
da Assembléia Legislativa do Estado da Paraíba,
e professor de taquigrafia. |
Prezado Waldir, gostaria de lhe parabenizar pela pela sua brilhante
iniciativa de ter elaborado o curso de taquigrafia on-line. Sem dúvida que
será uma excelente oportunidade para os que desejam aprender, via Internet,
a arte de escrever rapidamente
Parabéns também pela parte didático-pedagógica caracterizada por exposição
objetiva, prática e pela diversidade de exercícios disponíveis para
treinamento.
Além do aprendizado básico, este seu curso é também uma aula sobre como se
deve ensinar taquigrafia.
Um abraço,
Jório.
|
Email
enviado em 12/7/2006 por Jaskula Guillaume |
Hello,
First of all, I would like to thank you for this site. I think that too little sites are talking about shorthand. But anyway, I was shocked as I was having a look at your site and when I saw the example of the translation of Kofi Anan. I have just finished my studies of interpretation and I would like to make some comments :
Firstly, no-one is able to do a "simultaneous translation"...!!! Since translation is always written !!! When it is simultaneous it is then called an interpretation.
Secondly, what you saw here is not at all a "simultaneous interpretation". When we take note in order to then interpret it is a "consecutive interpretation".
Thirdly, no interpreter on earth would ever use shorthand when doing a consecutive. We must be as far as possible as the original language and we must write down ideas and not words !!! Words are nothing for us, we don't write as the speaker speaks, we always are a little late in order to understand a whole idea prior to write it down with symbols of our own and absolutly not phonetic symbols, never. I will take a very simple example : If I write down "sun", when I interpret I then have to make the operation in my head to say "Sonne" in German or "soleil" in French. But if I draw a little sun, then I see it and I don't even have to think in order to say the right word in an other language.
Finally, if an interpreter "translates" every word it is a very very very bad interpreter. We interpret a message, ideas, and not words, NEVER !!!!
I know for some people it sometimes seems stupid but there is a big difference between a translator and an interpreter. They are not simply "translators". The same thing if you're a bus driver and a airplane pilot, you're not just "drivers"...
I hope you will change this example on your site and maybe put a little note in order to explain what i just told you because a lot of people think like you.
Thank you very much,
Best regards,
Jaskula Guillaume
PS: "Welcome" in Russian is not "Добро ложаловать" but "Добро пожаловать". You just mixed "п" and "л".
|
Email enviado em 3/5/2007 por Jório Maia, taquígrafo da Assembléia Legislativa do Estado da Paraíba, e professor de taquigrafia. |
Waldir, gostaria de, nesse dia marcado e sagrado para todos nós taquígrafos,
manifestar, em meu nome e no de toda comunidade taquigráfica paraibana, o
nosso profundo reconhecimento e gratidão pelo extraordinário trabalho de
divulgação taquigráfica que você, já de muito, vem desenvolvendo no seu
site.
Neste Dia do Taquígrafo, sem dúvida, você deve ser exaltado pela
oportunidade que tem dado aos estudantes de todo país para aprender o
Método Maron ou mesmo para se aprimorarem nos diferentes métodos que cada um
deles possue.
E, claro, não só os estudantes que têm se aprimorado com os treinamentos
oferecidos pelos seu site, mas também o taquígrafo profissional que quer
sempre evoluir, maximizar sua velocidade e sua aptidão na transcrição dos
taquigramas.
Parabéns pela passagem desse dia tão especial. Você terá sempre o nosso
reconhecimento e a nossa gratidão!
Jório
|
Email enviado em 27/5/2007, pelo prof. Paulo Xavier, Diretor da Taquibrás. |
Meu caro Waldir, mais uma vez você se superou!
O extraordinário lançamento, hoje, dia 27 de maio de 2007, absolutamente gratuito, do curso online em vídeos, via internet, conduzirá tua sala de aula aos mais longínquos domicílios do país e do exterior, onde até então era impossível chegar a taquigrafia.
Além do mais, propicia ampla difusão à taquigrafia. Divulgação de que tanto carecia e pela qual sempre nos empenhamos.
Esse é um feito que deve ser comemorado com orgulho pela comunidade taquigráfica brasileira.
Renovados parabéns e augúrios de muito sucesso.
|
Email enviado em 8/10/2007 por Jório Maia, taquígrafo da Assembléia Legislativa do Estado da Paraíba, e professor de taquigrafia. |
Waldir, o trabalho didático-pedagógico que você desenvolve no seu site não é só importante para os lugares onde não haja professores de Taquigrafia; a sua validade teórico-prática tem caráter universal. Não estou dizendo isto apenas por gentileza; trata-se de um reconhecimento profissional sincero de quem deseja muito que o espaço que a taquigrafia dispõe na net seja sempre ocupado por contribuições como as que você apresenta em seu generoso e valioso site.
Não só os estudantes de taquigrafia aprendem com o seu site; nós professores nos valemos muito da sua versatilidade didática e tentamos incorporar a mesma à nossa maneira de ensinar a taquigrafia.
Renovados agradecimentos e parabéns!
Jório Maia
|
TOPO
PÁGINA INICIAL
|